Французские глаголы неопределенной формы

Сегодня обсудим глаголы неопределенной формы — инфинитив. Какие значения может иметь infinitif  и какие функции он выполняет — читайте ниже вместе с примерами.

Учиться с библиотеке

Что такое infinitif?

Инфинитив — это одна из неличных, т.е. неспрягаемых форм глагола.

Окончания инфинитива:

  • для глаголов I группы: -еr пример crier кричать
  • для глагол II группы: -ir пример envahir захватывать
  • для глаголов III группы: -ir пример dormir спать
  1. oir пример pouvoir мочь
  2. rе пример prendre брать, moudre молоть (кофе), boire пить

Какие значения может иметь infinitif?

Инфинитив может выступать в роли глагола.

  • Ne pas gêner la fermeture des portes. Вход не загораживать.
  • Comment lui expliquer ? Как ему объяснить?
  • Prendre deux comprimés par jour. Принимать по две таблетки в день.
  • Cela fait plaisir à voir. На это приятно смотреть.

Инфинитив может иметь значение существительного.

  • Le rire est le propre de l’homme. Смех — это отличительная особенность человека.
  • Il n’a aucun savoir-vivre. Он совершенно невоспитанный человек.
  • Je voudrais un aller simple pour Marseille. Один билет (без обратного) до Марселя, пожалуйста.

Какую функцию выполняет infinitif?

Инфинитив может быть глагольным центром предложения:

  • Découper suivant le pointillé. Отрезать по пунктирной линии.

Инфинитив в роли существительного может быть:

— подлежащим:

  • Partir dès l’aube vaudrait mieux. Лучше было бы уехать на рассвете.
    подлежащее глагола valoir

— прямым дополнением:

  • Je ne veux pas conduire. Я не хочу водить машину. COD (прямое дополнение) к гл. vouloir

— косвенным дополнением:

  • Il faudra penser à lui rendre son livre. Надо не забыть вернуть ему книгу. COI (косвенное дополнение) к гл. falloir

— обстоятельственным дополнение:

  • Il a été brutal sans le vouloir. Не желая этого, он был резким (грубым).
    обстоятельственное дополнение к гл. être

— дополнением к существительному:

  • Il est bientôt l’heure de partir. Скоро пора уезжать (отправиться в путь).
    дополнение к сущ. heure

КАК НАПИСАТЬ ПРАВИЛЬНО?

Infinitif не изменяется

Infinitif — это неличная и неизменяемая форма глагола. Nous avons vu les insurgés rendre les armes. Мы стали свидетелями того, как восставшие сложили оружие.

Чтобы точно определить, инфинитив ли это, следует данный глагол заменить глаголом:

I группы: chanter петь, crier кричать и т.д.

  • J’ai entendu tes enfants rire dans le jardin. я услышал, как в саду смеются дети.
  • J’ai entendu les enfants crier dans le jardin. Я услышал орущих в саду детей.

Что написать: -еr или -é?

Если глагол в инфинитиве, то всегда пишется -еr.

II faudra sans doute trouver une solution. Конечно, надо будет найти какое-то решение. Чтобы узнать, является ли данный глагол инфинитивом или participe passé, необходимо его заменить глаголом II или III группы; в нашем примере, скажем, на réfléchir или prévoir. Il faudra sans doute réfléchir à une solution. Конечно, надо будет подумать над решением.

  • Il faudra sans doute prévoir une solution. Конечно, надо будет подготовить решение.

Следует писать -еr после предлога:

  • As-tu pensé à remplacer le joint ? A ты сообразил заменить прокладку (в кране)?
  • Voici du chocolat pour goûter. Вот шоколад на полдник.

После глаголов avoir или être следует писать -é, так как речь пойдет о participe passé:

  • Tu serais étonné ! Ты бы удивился!
  • Après avoir dîné, il rentra. Он вернулся после ужина.

Rire jaune «смеяться через силу»

Это выражение, в состав которого входит глагол в неопределенной форме, означает деланно (притворно или через силу) смеяться. Почему jaune (желтый)!

Это цвет серы, а следовательно, ада. В Средние века желтый цвет стал цветом предательства. В Испании приговоренные к аутодафе (сожжению на костре) были одеты в желтое, символ ереси и предательства.

Отсюда le jaune «штрейкбрехер», член «желтого» профсоюза — рабочий, который трудится несмотря на решение членов профсоюза о забастовке, т.е. предатель (с начала XX в. он противопоставляется «красным»).

Отметим! В таком случае почему майка лидера в велогонке Тур де Франс «желтого цвета». Скорее всего, выбор случаен: просто газета L’Équipe печаталась именно на желтой бумаге.

Источник: https://francaisonline.com/grammatika/glagoly/l-infinitif

Ссылка на основную публикацию