Французские указательные местоимения

Сегодня изучим что означают указательные местоимения во французском языке, рассмотрим их простые и сложные формы, а в конце закрепим пройденный материал упражнениями.

Указательное местоимение французский

Указательные местоимения

  • указывают на лицо, предмет или целую ситуацию;
  • имеют следующие формы:
  • замещают, как правило, существительные, о которых уже шла речь.
Единственное Множественное
число число
Мужской простые celui ceux
род формы этот, тот эти, те
сложные celui-ci ceux-ci
формы этот эти
celui-là ceux-là
тот те
Женский простые celle celles
род формы эта, та эти, те
сложные celle-ci celles-ci
формы эта эти
celle-là celles-là
та те
Средний се
род это
ceci
это
cela
это, то
ça
это, то

Простые формы указательных местоимений

Простые формы указательных местоимений всегда сопровождаются.

Словом (именем или инфинитивом) с предлогом de:

  • Mon bureau est petit, celui de mon frère est grand. Мой письменный стол маленький, y брата большой.
  • Les fenêtres du salon ouvrent sur la cour. Окна гостиной выходят во двор.
  • Celles de la cuisine donnent sur la rue. Окна кухни — на улицу.
  • Elle a ce don, celui de plaire. У нее есть этот дар, дар нравиться.

Придаточным определительным:

  • Le jus d’orange est celui que je préfère. Апельсиновый — это тот сок, который я предпочитаю.
  • Tu verras deux routes. Tu prendras celle qui est plus large.Ты увидишь две дороги. Ты пойдешь по той, которая шире,

Сложные формы указательных местоимений

  1. Сложные указательные местоимения с частицами -ci и -là служат для противопоставления двух предметов.
  2. Ci  указывает на более близкий (или упомянутый последним) предмет, -là    — на более удаленный (упомянутый первым).

N.B. Эти частицы присоединяются к местоимению с помощью дефиса.

  • Quelle est ta bicyclette ?  Какой твой велосипед?
  • Celle-ci ou celle-là ? Этот или тот ?
  • Tu vois ce poirier et ce pommier ? Ты видишь эту грушу и яблоню?

Celui-ci (le pommier) est en   fleur et celui-là (le poirier), pas encore. Яблоня цветет, а груша еще нет.

Celui-là чаще используется при выделении одного предмета (в разговорной речи).

  • C’est bien cette revue que vous voulez ? — Вы хотите именно этот журнал?
  • Oui, celle-là. — Да, этот.

Celui-ci имеет значение «тот, последний».

  • Je voulais entendre la réponse de Roger. Celui-ci gardait le silence.Я хотел услышать ответ Роже. Тот молчал.

Ce

Ce используется в конструкциях:

Се + (devoir / pouvoir) étre + существительное (прилагательное)

  • C’est mon professeur. Это мой преподаватель.
  • Ce sont mes amis. Это мои друзья.
  • Ce doit être facile. Это должно быть легко.
  • Ce peut être intéressant. Это может быть интересно.

Ce + относительное местоимение (qui, que, quoi, dont,…)

  • Regarde ce que je ferai. Посмотри, что я сделаю.
  • Ce qui est dit est dit. Что сказано, то сказано.
  • Ce à quoi il pense ne nous regarde pas. То, о чем он думает, нас не касается.

Ceci, cela

Ceci, cela выступают в роли дополнения или подлежащего при противопоставлении двух предметов или ситуаций:

  • Tu sais ceci et tu ne sais pas cela.  Ты знаешь это и не знаешь того.
  • Ceci est intéressant, cela, non.   Этоинтересно,то нет.

Cela более употребительно, чем ceci:

  • Cela est bien triste. Это очень грустно.
  • Cela ne me plaît pas.  Это мне не нравится.
  • Donnez-moi cela. Дайте мне это.
  • Ceci est étrange. Это странно.

Ceci встречается, в основном, тогда, когда предвосхищают какую-то ситуацию:

  • Rappelle-toi ceci, il a menti.  Вспомни это: он солгал.
  • Comprenez ceci nous avons   perdu. Поймите это: мы проиграли.

Ça

Ça — это сокращенная форма от cela, которая

Употребляется во многих выражениях разговорной речи:

  • Comment ça va ? — Как поживаешь?
  • Ça va bien. -Хорошо.
  • Ça y est. — Готово.
Полезно знать! Используется вместо le, la, les, если имя имеет обобщенное значение.

Сравните:

  • Tu aimes le thé de Ceylan ?   — Ты любишь цейлонский чай?
  • J’aime ça. — Да, люблю.
  • Tu aimes ce thé ? -Тебе нравится этот чай?
  • Oui, je l’aime.  — Да, нравится.
Примечание! Может заменять се при глаголе être.

Если его форма начинаются с согласной:

  • Ça (ce) sera gentil. Это будет мило.
  • Ça serait drôle. Это было бы забавно.

При отрицании:

  • Ça (ce) n’est pas bon. Это нехорошо.
  • Ça (ce) n’était pas sage. Это было неразумно.

Если перед ним стоит глагол devoir или pouvoir:

  • Ça (ce) doit être romantique.   Это должно быть романтично.
  • Ça (ce) peut être difficile.       Это может быть трудно.

Упражнения по теме

  1. http://www.lefrancaispourtous.com/ex_pronoms_demonstratifs.htm
  2. http://www.lefrancaispourtous.com/ex_pronoms_possessifs.htm
  3. http://www3.humnet.unipi.it/francese/Lecon1/Lecon_1d.htm

Источник: https://french-online.ru/prostye-formy-ukazatelnyx-mestoimenij/

Ссылка на основную публикацию