Повелительное наклонение во французском языке — L’impératif

В данном уроке обсудим повелительное наклонение во французском языке -L’impératif, особенности его образования и примеры употребления.

Повелительное наклонение в французском

Повелительное наклонение во французском языке. L’impératif

Во французском языке можно выразить просьбу или приказ абсолютно так же как и в русском языке, обращаясь на ты, на вы или на мы.

Берем нужные формы глагола в настоящем времени (на ты, вы, мы), но не используем при этом местоимений.

Внимание! У глаголов 1 группы при обращении на ты потеряется буква s.
  • Regarder – tu regardes
  • Regarde par la fenêtre, s’il te plaît. – Посмотри в окно, пожалуйста.
  • Ne regarde pas! – Не смотри!
  • Vous regardez
  • Regardez par la fenêtre, s’il vous plaît. – Посмотрите в окно, пожалуйста.
  • Ne regardez pas! – Не смотрите!
  • Nous regardons
  • Regardons par la fenêtre! – Давайте посмотрим в окно!
  • Ne regardons pas! – Давайте не будем смотреть!
Внимание! Когда речь идет о возвратном глаголе, помните, что местоимение является его частью (хоть и пишется отдельно!), в случае отрицания отрицается вместе с ним в той же позиции.
  • Se lever – tu te lèves
  • Ne te lève pas! – Не вставай!

Но в случае утверждения превращается в ударную форму и встает после глагола. Более подробно в теме Местоимения во французском языке:

  • Lève-toi! – Встань!
  • Vous vous levez
  • Ne vous levez pas! – Не вставайте!
  • Levezvous! – Встаньте!
  • Nous nous levons
  • Ne nous levons pas! – Давайте не будем вставать!
  • Levonsnous! – Давайте встанем!

Три глагола имеют особую форму в этих случаях:

  • Avoir – aie, ayez, ayons
  • N’aie pas peur de ce problème! – Не бойся этой проблемы!
  • Etre – sois, soyez, soyons
  • Soyez plus attentifs! – Будьте внимательнее!
  • Savoir – sache, sachez, sachons
  • Sache que c’est fini! – Знай, что все кончено!

Источник: https://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/

Ссылка на основную публикацию