Французские притяжательные прилагательные

Сегодня обсудим правила употребления притяжательных прилагательных во французском языке, особенности их спряжения и примеры предложений.

Притяжательные прилагательные в французском

Употребляются перед существительным и согласуются с ним в роде и числе (т.е. ставится в том роде и числе, что и следующее за ним слово!), а также в лице и числе с обладателем предмета, который обозначается данным существительным.

Перед существительным или прилагательным женского рода, начинающимся с гласного или с немого h, употребляется форма мужского рода mon, ton, son: mon amie – моя подруга.

Таблица притяжательных прилагательных

1 владелец Несколько владельцев
1 объект Несколько объектов 1 объект Несколько объектов
1 л. mon — муж.р.
ma — жен.р(мой, моя, моё)
mes(мои) notre(наш) nos(наши)
2 л. ton — муж.р.
ta — жен.р.(твой, твоя, твоё)
tes(твои) votre(ваш) vos(ваши)
3 л. son — муж.р.
sa — жен.р.(его, её)
ses(его, ее) leur(их) leurs(их)

 

Во избежание стечения гласных перед существительными женского рода, которые начинаются с согласной или немого h, принято использовать формы мужского рода: mon amie (моя подруга), ton habitude (твоя привычка), son énergie — (его/её энергия), son hypothèse — (его/её предположение).

Притяжательные прилагательные во французском языке стоит всегда перед существительным, при этом последнее употребляется без артикля:

  • Je parle à ma soeur. Я разговариваю со своей сестрой.
  • Il a fait part de ses nouvelles. Он поделился своими новостями.

Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с существительными, которые они определяют, но так же в лице и числе с «владельцем», к которому они отсылают:

  • Je lave ma voiture. Я мою свою машину.
  • Ils admiraient leurs voisins. Они обожали своих соседей.

Притяжательное прилагательное повторяется перед каждым существительным, если оно относится к нескольким:

  • Sa soeur et sa femme l`aimaient beaucoup.
  • Его сестра и (его) жена очень любили его.

Притяжательное прилагательное может употребляться только один раз в устойчивых словосочетаниях и при перечислении: 

  • à ses risques et périls (на свой страх и риск)
  • Ses frères et soeurs l`aimaient beaucoup.
  • Его братья и сестры очень любили его.

Притяжательное прилагательное может так же не повторяться перед несколькими прилагательными, относящимися к одному предмету:

  • notre unique et fidèle ami

Притяжательное прилагательное может заменяться определенным артиклем, в случае, когда отношение принадлежности является очевидным:

  • Il lui a serré la main. Он пожал ему (его) руку.

Определенный артикль может заменять притяжательное прилагательное перед обстоятельством образа действия:

  • Il peut le faire les yeux fermés. Он может сделать это с закрытыми глазами.

Источник: http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/prityazhatelnye-prilagatelnye/

Источник: https://online-teacher.ru/french/prityazhatelnye-prilagatelnye

Ссылка на основную публикацию