Цитаты и афоризмы на французском языке

В данной статье мы подготовили для вас подборку французских занимательных цитат и афоризмов, которые раскроют Францию с новой стороны.

Цитаты на французском

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь
Toute la vie est la lutte Вся жизнь борьба
Si on vit sans but, on mourra pour rien Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что
Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
Tout passe, tout casse, tout lasse Ничто не вечно под луной
A tout prix Любой ценой
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь
Une seule sortie est la vérité Единственный выход это правда
Ma vie, mes règles Моя жизнь — мои правила
Écoute ton coeur Слушай свое сердце

 

Les rêves se réalisent Мечты сбываются
C`est l`amour que vous faut Любовь это все что вам надо
L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur Человек несет в себе семя счастья и горя
Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь
Vivre et aimer Жить и любить
L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
Telle quelle Такая, какая есть
Tous mes rêves se réalisent Все мои мечты становятся реальностью
Rencontrerons-nous dans les cieux Встретимся на небесах
Le temps perdu ne se rattrape jamais Ушедшее время не вернешь

 

L’amitié est une preuve de l’amour Дружба является доказательством любви
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
Mon comportement — le résultat de votre attitude Мое поведение — результат твоего отношения
l n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus Существует только одно средство для любви: любить больше
Chacun est entraîné par sa passion Каждого влечет своя страсть
Le souvenir est le parfum de l’âme Воспоминание – парфюм для души
Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté… Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

 

  • Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout

Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём

  • Sois honnêt avec toi-même

Будь честен с самим собой

  • Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse

Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность

  • Mieux vaut tard que jamais

Лучше поздно, чем никогда

  • Le temps c’est de l’argent

Время – деньги

  • Croire à son etoile

Верить в свою звезду

  • L’amour fou

Безумная любовь

  • Sauve et garde

Спаси и сохрани

  • Sans espoir, j’espère

Без надежды, надеюсь

  • Un amour, une vie

Одна любовь, одна жизнь

  • Forte et tendre

Сильная и нежная

  • Heureux ensemble

Счастливы вместе

  • L’espoir fait vivre

Надежда поддерживает жизнь

  • La famille est dans mon coeur pour toujours

Семья всегда в моем сердце

  • J’aime ma maman

Я люблю свою маму

  • Que femme veut — Dieu le veut

Чего хочет женщина — то угодно Богу

  • C’est la vie

Такова жизнь

  • L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour

Любовь, которая не опустошает это не любовь

  • De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas

От любви к ненависти только один шаг

  • Une fleur rebelle

Мятежный цветок

  • L’argent ne fait pas le bonneur

Не в деньгах счастье

  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer

Я потерял все то время, которое я провел без любви

  • Tout le monde à mes pieds

Все у моих ног

  • Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour

То, что похоже на любовь, и есть любовь

  • Je vais au rêve

Иду к своей мечте

  • Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes

Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь

  • Rejette ce qu’il ne t’es pas

Отбрось то, что не есть ты

  • Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi

Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя

  • Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine

Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит

  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime

Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя

  • La vie est belle

Жизнь прекрасна

  • Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin

Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом

  • Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut — exécute les rêves

Никогда не поздно быть тем, кем хочется — исполняй мечты

  • Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder

Лучший способ борьбы с искушением — поддаться ему

  • Face à la vérité

Взгляни правде в лицо

  • Ma famille est toujours dans mon coeur

Моя семья всегда в моем сердце

  • Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs

Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие

  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer

Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

  • Chaque chose en son temps

Всему свое время

  • Jouis de chaque moment

Наслаждайся каждым моментом

  • Respecte le passé, crée le futur!

Уважай прошлое, создавай будущее!

  • Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais

Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда

  • Cache ta vie

Скрывай свою жизнь

  • Jamais perdre l`espoir

Никогда не терять надежду!

  • Aimer c’est avant tout prendre un risque

Любить, это прежде всего рисковать

Источник: https://uniquetattoo.ru/frazyi-na-frantsuzskom-dlya-tatuirovki

Ссылка на основную публикацию