Сегодня изучим что означают указательные местоимения во французском языке, рассмотрим их простые и сложные формы, а в конце закрепим пройденный материал упражнениями.
Указательные местоимения
- указывают на лицо, предмет или целую ситуацию;
- имеют следующие формы:
- замещают, как правило, существительные, о которых уже шла речь.
Единственное | Множественное | |||
число | число | |||
Мужской | простые | celui | ceux | |
род | формы | этот, тот | эти, те | |
сложные | celui-ci | ceux-ci | ||
формы | этот | эти | ||
celui-là | ceux-là | |||
тот | те | |||
Женский | простые | celle | celles | |
род | формы | эта, та | эти, те | |
сложные | celle-ci | celles-ci | ||
формы | эта | эти | ||
celle-là | celles-là | |||
та | те | |||
Средний | се | |||
род | это | |||
ceci | ||||
это | ||||
cela | ||||
это, | то | |||
ça | ||||
это, | то |
Простые формы указательных местоимений
Простые формы указательных местоимений всегда сопровождаются.
Словом (именем или инфинитивом) с предлогом de:
- Mon bureau est petit, celui de mon frère est grand. Мой письменный стол маленький, y брата большой.
- Les fenêtres du salon ouvrent sur la cour. Окна гостиной выходят во двор.
- Celles de la cuisine donnent sur la rue. Окна кухни — на улицу.
- Elle a ce don, celui de plaire. У нее есть этот дар, дар нравиться.
Придаточным определительным:
- Le jus d’orange est celui que je préfère. Апельсиновый — это тот сок, который я предпочитаю.
- Tu verras deux routes. Tu prendras celle qui est plus large.Ты увидишь две дороги. Ты пойдешь по той, которая шире,
Сложные формы указательных местоимений
- Сложные указательные местоимения с частицами -ci и -là служат для противопоставления двух предметов.
- Ci указывает на более близкий (или упомянутый последним) предмет, -là — на более удаленный (упомянутый первым).
N.B. Эти частицы присоединяются к местоимению с помощью дефиса.
- Quelle est ta bicyclette ? Какой твой велосипед?
- Celle-ci ou celle-là ? Этот или тот ?
- Tu vois ce poirier et ce pommier ? Ты видишь эту грушу и яблоню?
Celui-ci (le pommier) est en fleur et celui-là (le poirier), pas encore. Яблоня цветет, а груша еще нет.
Celui-là чаще используется при выделении одного предмета (в разговорной речи).
- C’est bien cette revue que vous voulez ? — Вы хотите именно этот журнал?
- Oui, celle-là. — Да, этот.
Celui-ci имеет значение «тот, последний».
- Je voulais entendre la réponse de Roger. Celui-ci gardait le silence.Я хотел услышать ответ Роже. Тот молчал.
Ce
Ce используется в конструкциях:
Се + (devoir / pouvoir) étre + существительное (прилагательное)
- C’est mon professeur. Это мой преподаватель.
- Ce sont mes amis. Это мои друзья.
- Ce doit être facile. Это должно быть легко.
- Ce peut être intéressant. Это может быть интересно.
Ce + относительное местоимение (qui, que, quoi, dont,…)
- Regarde ce que je ferai. Посмотри, что я сделаю.
- Ce qui est dit est dit. Что сказано, то сказано.
- Ce à quoi il pense ne nous regarde pas. То, о чем он думает, нас не касается.
Ceci, cela
Ceci, cela выступают в роли дополнения или подлежащего при противопоставлении двух предметов или ситуаций:
- Tu sais ceci et tu ne sais pas cela. Ты знаешь это и не знаешь того.
- Ceci est intéressant, cela, non. Этоинтересно,то нет.
Cela более употребительно, чем ceci:
- Cela est bien triste. Это очень грустно.
- Cela ne me plaît pas. Это мне не нравится.
- Donnez-moi cela. Дайте мне это.
- Ceci est étrange. Это странно.
Ceci встречается, в основном, тогда, когда предвосхищают какую-то ситуацию:
- Rappelle-toi ceci, il a menti. Вспомни это: он солгал.
- Comprenez ceci nous avons perdu. Поймите это: мы проиграли.
Ça
Ça — это сокращенная форма от cela, которая
Употребляется во многих выражениях разговорной речи:
- Comment ça va ? — Как поживаешь?
- Ça va bien. -Хорошо.
- Ça y est. — Готово.
Сравните:
- Tu aimes le thé de Ceylan ? — Ты любишь цейлонский чай?
- J’aime ça. — Да, люблю.
- Tu aimes ce thé ? -Тебе нравится этот чай?
- Oui, je l’aime. — Да, нравится.
Если его форма начинаются с согласной:
- Ça (ce) sera gentil. Это будет мило.
- Ça serait drôle. Это было бы забавно.
При отрицании:
- Ça (ce) n’est pas bon. Это нехорошо.
- Ça (ce) n’était pas sage. Это было неразумно.
Если перед ним стоит глагол devoir или pouvoir:
- Ça (ce) doit être romantique. Это должно быть романтично.
- Ça (ce) peut être difficile. Это может быть трудно.
Упражнения по теме
- http://www.lefrancaispourtous.com/ex_pronoms_demonstratifs.htm
- http://www.lefrancaispourtous.com/ex_pronoms_possessifs.htm
- http://www3.humnet.unipi.it/francese/Lecon1/Lecon_1d.htm
Источник: https://french-online.ru/prostye-formy-ukazatelnyx-mestoimenij/