В данном уроке обсудим повелительное наклонение во французском языке -L’impératif, особенности его образования и примеры употребления.
Повелительное наклонение во французском языке. L’impératif
Во французском языке можно выразить просьбу или приказ абсолютно так же как и в русском языке, обращаясь на ты, на вы или на мы.
Берем нужные формы глагола в настоящем времени (на ты, вы, мы), но не используем при этом местоимений.
Внимание! У глаголов 1 группы при обращении на ты потеряется буква s.
- Regarder – tu regardes
- Regarde par la fenêtre, s’il te plaît. – Посмотри в окно, пожалуйста.
- Ne regarde pas! – Не смотри!
- Vous regardez
- Regardez par la fenêtre, s’il vous plaît. – Посмотрите в окно, пожалуйста.
- Ne regardez pas! – Не смотрите!
- Nous regardons
- Regardons par la fenêtre! – Давайте посмотрим в окно!
- Ne regardons pas! – Давайте не будем смотреть!
Внимание! Когда речь идет о возвратном глаголе, помните, что местоимение является его частью (хоть и пишется отдельно!), в случае отрицания отрицается вместе с ним в той же позиции.
- Se lever – tu te lèves
- Ne te lève pas! – Не вставай!
Но в случае утверждения превращается в ударную форму и встает после глагола. Более подробно в теме Местоимения во французском языке:
- Lève-toi! – Встань!
- Vous vous levez
- Ne vous levez pas! – Не вставайте!
- Levez—vous! – Встаньте!
- Nous nous levons
- Ne nous levons pas! – Давайте не будем вставать!
- Levons—nous! – Давайте встанем!
Три глагола имеют особую форму в этих случаях:
- Avoir – aie, ayez, ayons
- N’aie pas peur de ce problème! – Не бойся этой проблемы!
- Etre – sois, soyez, soyons
- Soyez plus attentifs! – Будьте внимательнее!
- Savoir – sache, sachez, sachons
- Sache que c’est fini! – Знай, что все кончено!
Источник: https://speakasap.com/ru/fr-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/